ele comendo cheesecake
sem cereja
é absolutamente banal
ou não faz muita diferença
a distância entre meus olhos e
os seus joelhos
seus joelhos entre a sua boca
na altura da mesa
seus joelhos encostando na mesa
e meus olhos nos seus joelhos
e o prato sobre a mesa
a boca no lugar da boca
o cavalo no lugar do cavalo
ou não faz muita diferença
o garfo sai do prato e
encosta na sua boca
encosta e depois entra
sua boca de boca cheia
comendo o que sobrou
da sobremesa
ou não faz muita diferença
com o braço esticado
a forma mais abreviada para se chegar no prato
o garfo fica pendurado no braço
o garfo é o garfo mesmo
pequeno e de metal
e o braço é longo e verdadeiro
é um braço de verdade
de carne e osso e cheiro
ou não faz muita diferença
com meu celular desligado
eu não posso dizer xissss
eu nem sei jogar xadrez direito
mas de olho na sua boca
me vejo atuando de mim mesma
esse é meu primeiro ritual consciente
de metempsicose
ele não me ofereceu um pedaço
mas eu consegui passar pro outro lado
entrei dentro da sua boca
e a sua boca está cheia
cheia de mim e de pedaços de cheesecake
sem cereja
somos todos um
menos um
eu ele a boca dele e os pedaços de cheesecake
sem cereja
e o universo inteiro
é um inteiro
ele tem nome de santo
e o cavalo nome de cavalo
ou não faz muita diferença
da parte de dentro da sua boca
não existem perguntas como
será que amanhã vai chover?
como o papagaio pensa?
por que existem panos de prato?
a precariedade é maior entre as mulheres?
isso é mais erótico ou é mais pornográfico?
um inseto é uma barata?
e uma barata também é uma barata?
ou não faz muita diferença
também somos essa realidade
do ponto de vista do lado de fora
uma tela de cinema
um filme de domingo na sessão da tarde
a moral do filme tenta explicar
a intenção as entrelinhas
mas os fatos são claros
ao invés de uma fatia inteira
ele pagou por meia
e sem nenhuma explicação
recebeu o troco a mais
Érica Zíngano (Fortaleza, 1980) é uma poeta e artista visual. Estudou Letras e fez mestrado em Literatura Portuguesa na USP, com tese sobre a escritora portuguesa Maria Gabriela Llansol (1931-2008). Seu mais recente trabalho, o livro eine Sache für eine andere, saiu ano passado pela bulky new press. Vive e trabalha em Berlim, na Alemanha.